Recensione

Edizione inglese. In lingua italiana sarà " Harry Potter e il Principe di Mezzosangue".Il libro è stato da poco finito di stampare in lingua originale inglese, per una tiratura iniziale di 11 milioni di copie. Per quanto riguarda l`edizione italiana ancora non si hanno notizie certe, alcuni calcoli di massima suggeriscono che in Italia si avrà il libro tradotto circa a Natale o la massimo in gennaio come è capitato anche per altri libri della saga. L`autrice britannica ha scritto di essere pienamente soddisfatta del suo ultimo lavoro, finito di scrivere durante la sua terza gravidanza. Del sesto volume si sa che uno dei personaggi principali della Scuola di Magia e Stregoneria di Hogwarts verrà ucciso, ma nessuna anticipazione è stata fatta sulla sua identità. Quel che è certo è che il maghetto occhialuto sopravviverà fino al settimo e ultimo libro della serie.
Indietro